欢迎来到 - 九九学习库 - http://www.99xxk.com !
您的位置: 九九学习库学习教育免费教案语文教案高考诗歌赏析孙权劝学 翻译 -- 正文

孙权劝学 翻译

[03-12 23:42:37]   来源:http://www.99xxk.com  高考诗歌赏析   阅读:92575

概要:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。www.99xxk.com网学习网声明:本网(www.99xxk.com网:www.99xxk.com)注明来源未注明本站原创或注明稿件为转载稿的,版权归原作者所有,免费转载出于非商业性学习目的。如有内容、版权等问题请速与本网联系,我们会再第一时间删除相关信息!请加给我们发邮件或者找客服,具体方式参加本站联系方式。如若转载《孙权劝学 翻译》请保留本页链接!感谢《孙权劝学 翻译》的作者共享此学习资料!力倡免费资源,崇尚人人共享!小重山翻译_章良能的《小重山》翻译赠汪伦翻译_李白的《赠汪伦》翻译宋定伯捉鬼 翻译送董邵南游河北序 翻译始得西山宴游记 翻译醉翁亭记 翻译得道多助,失道寡助 翻译生于忧患,死于安乐 翻译

孙权劝学 翻译,http://www.99xxk.com
特别注意:《孙权劝学 翻译》及本站所有转载文章言论不代表本站观点,本站所提供的学习资料,如需使用,请与原作者联系。

  【原文】

  初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

  【翻译】

  起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”吕蒙于是开始学习。

  等到东吴名将鲁肃路过寻阳,与吕蒙研讨论说天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“你如今的才干谋略,已不再是过去的东吴吕蒙可相比的了!”吕蒙说:“对于有志气的人,分别了数日后,就应当擦亮眼睛重新看待他的才能,老兄你为什么看到事物的变化这么晚呢!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,然后告别而去。

www.99xxk.com网学习网声明:本网(www.99xxk.com网:www.99xxk.com)注明来源未注明本站原创或注明稿件为转载稿的,版权归原作者所有,免费转载出于非商业性学习目的。如有内容、版权等问题请速与本网联系,我们会再第一时间删除相关信息!请加给我们发邮件或者找客服,具体方式参加本站联系方式。如若转载《孙权劝学 翻译》请保留本页链接!
感谢《孙权劝学 翻译》的作者共享此学习资料!力倡免费资源,崇尚人人共享!

小重山翻译_章良能的《小重山》翻译 赠汪伦翻译_李白的《赠汪伦》翻译 宋定伯捉鬼 翻译 送董邵南游河北序 翻译 始得西山宴游记 翻译 醉翁亭记 翻译 得道多助,失道寡助 翻译 生于忧患,死于安乐 翻译
标签:高考诗歌赏析高考诗歌赏析,高考诗歌鉴赏免费教案 - 语文教案 - 高考诗歌赏析

上一篇:乐羊子妻 翻译

《孙权劝学 翻译》相关文章